And sure enough, news broke last year that NIS America had reached an agreement with Geofront to officially bring Trails from Zero and Trails to Azure to the West, and on multiple platforms to boot! The partnership uses Geofront’s English script as the basis for the official localization, and many of the quality-of-life additions that the fan team implemented in their patches - including turbo mode and a message log - are included. This was a huge boon for fans who had been waiting patiently to play this duology, but buying legal copies of the games was still a bit of a hassle, particularly for Trails to Azure, which had only been released on PC in China at that point.Īs protagonist Lloyd says, however, the possibility of overcoming seemingly insurmountable barriers is never zero. Calling themselves Geofront, after the in-game location, they eventually released localization patches for the PC versions of both games in 20, respectively. After years without word from Falcom or its localization partners, a group of extremely dedicated fans took it upon themselves to translate these two massive games. After all, it’s been over a decade since the Crossbell games, as they are jointly known, were released in Japan on PSP, and many fans had lost hope that there would ever be official English versions for them to play. Okay, not really, but when it comes to The Legend of Heroes: Trails from Zero and its sequel, Trails to Azure, it certainly feels like it’s taken forever for these titles to see a Western release.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |